Лингвистическое
Oct. 27th, 2016 10:58 amСлучайно попавшийся оборот в белорусской хроники: "замяніў жыццё на смерць". Красиво и не так обреченно. Можно подумать, что просто сделал такой выбор. А в Польше многие говорят об умешем: "już nie żyje".
В русском все категоричнее: умерла так умерла.
Разве что гробовых дел мастер Безенчук не согласился бы, но так это уже литература.
В русском все категоричнее: умерла так умерла.
Разве что гробовых дел мастер Безенчук не согласился бы, но так это уже литература.